3 historias en las que la gente se entera de la espeluznante verdad sobre sus familiares tras su muerte
A menudo pensamos que lo sabemos todo sobre nuestros seres queridos. Pero a veces, los capítulos ocultos de sus vidas sólo salen a la luz cuando ya no están.
Descubrir secretos ocultos después de que hayan fallecido puede dar lugar a profundas revelaciones y a preguntas sobre cómo estos descubrimientos podrían haber alterado las relaciones y las percepciones si se hubieran conocido antes. He aquí tres historias increíbles en las que la gente descubrió secretos asombrosos sobre sus familiares cuando ya no estaban. ¿Cambiaron sus vidas de algún modo? Averigüémoslo.
1. Heredé una casa destartalada de mi padre y descubrí su doble vida
Apreté los puños junto a mi hermana, Hazel, y su regodeado prometido, Mark, mientras escuchaba al abogado leer el testamento de nuestros padres.
Hazel interrumpió, inquieta en su silla. "Sr. Schneider, pero ¿por qué me tocó a mí la casa principal y a mi hermano Freddy la abandonada?".
"Tus padres me conocieron. Sabían que teníamos planes de casarnos y tener hijos", intervino Mark, levantando ligeramente la comisura de los labios. "A Freddy, en cambio, le gusta viajar y nunca trajo una chica a casa, así que la casa grande debería ir naturalmente a una familia potencial".
Imagen con fines ilustrativos | Foto: Unsplash
"¿En serio?", repliqué con sarcasmo, pero sólo porque la actitud de Mark siempre me ponía de los nervios.
Mark se rió. "Tus padres estuvieron de acuerdo, obviamente. Ellos lo hicieron. No yo".
"Mark, eso no es justo", continuó Hazel tímidamente.
"Es más que justo, nena", insistió su prometido.
Mark y yo nos miramos fijamente en un punto muerto. Mark rompió el tenso silencio, haciendo insinuaciones sobre mi estilo de vida, que provocó la decisión de nuestros padres.
Hazel intentó defenderme, pero Mark habló por encima de ella, insistiendo en que se merecían la mansión frente a la casa abandonada.
Imagen con fines ilustrativos | Foto: Unsplash
Se me quebró la voz al enfrentarme a mi hermana por las opiniones anticuadas de nuestros padres, sobre todo en lo referente a mis propias elecciones vitales.
Hazel negó con la cabeza a pesar de reconocer que a nuestros padres les costaba aceptar ciertos aspectos de mi vida. "Las cosas eran diferentes para su generación. Nunca sabían si tendrías o podrías tener hijos", dijo, apretando los labios.
Me reí burlonamente. "Estamos en el siglo XXI, Hazel. Podrían ver la tele y las películas y ver cómo funciona". Continué, explicándole que nuestros padres empezaron a tratarme de forma diferente después de darse cuenta de mis inclinaciones.
"¡Basta!", Hazel frunció el ceño. "No permitiré que hables así de ellos". Finalmente me dijo que aceptara la decisión de nuestros padres, lo que hizo que Mark sonriera más.
Agachando la cabeza, asentí al Sr. Schneider, aceptando el testamento, y salí del despacho del abogado, con el hombro caído al salir.
Imagen con fines ilustrativos | Foto: Pexels
Quería ver el estado real de aquella casa destartalada que me habían echado encima. Necesitaba decidir qué hacer con ella, así que me instalé en ella unos días en cuanto recibí las llaves. Era mejor de lo que imaginaba. Mi padre la había comprado por un precio decente, pero tras casarse con Doreen, se mudó a la gran mansión que ahora heredaba Hazel.
Aún me escocía que nuestros padres no pensaran que yo era lo bastante bueno para recibirla. Pero ya no importaba. Era mi nueva casa y tenía que aprovecharla.
El primer día, evalué todo lo que necesitaba reparaciones y me decidí por remodelar los baños y la cocina. Pero tras investigar un poco en Internet sobre los costes de renovación, suspiré con fuerza. Harían falta miles de dólares para que la casa volviera a ser habitable, y eso sólo en mano de obra.
"Podría aprender a hacerlo yo mismo", me encogí de hombros, cogiendo de nuevo el portátil. "¿Tan difícil puede ser?".
Alerta de spoiler: era complicado. Yo, un chico de teatro convertido en fotógrafo trotamundos, acepté este reto como mi empresa más compleja. Esperaba desmentir los estereotipos sobre mis capacidades documentando el proceso de renovación en las redes sociales.
Imagen con fines ilustrativos | Foto: Pexels
Dos semanas después, terminé la cocina y pasé a los cuartos de baño. Pero me quedé mirando el principal durante mucho tiempo, suspirando. Renovar era mucho trabajo, y el baño parecía más complicado que cambiar unos armarios y los azulejos.
"Hmmm, quizá pueda hacer algo más", me pregunté, recorriendo la casa y hablando conmigo mismo. "Los dormitorios sí que necesitan pintura nueva. Y el suelo. Espera, ¿qué es eso?".
Acababa de entrar en una habitación pequeña, que debía de estar pensada como despacho en casa. Pero era la primera vez que la ocupaba y vi un extraño saliente en una esquina. "Uf, no me digas que este suelo está podrido o algo así", me lamenté, pensando que el resto de mi herencia tendría que gastarlo en obras de verdad.
Doblé una rodilla y toqué el extraño desnivel de las tablas del suelo y, sorprendentemente, mi mano atravesó el suelo. "¡Qué asco! Está podrido", pensé, limpiándome las manos. Pero cuando volví a concentrarme, vi una extraña oquedad que no debería haber existido.
Inmediatamente saqué el teléfono y, con la linterna, miré mejor y vi... unas escaleras que se adentraban en la oscuridad.
Imagen con fines ilustrativos | Foto: Pexels
Días después, me puse en contacto con el Sr. Schneider. "¿Cómo puedo encontrar los planos de esta casa?", pregunté, indeciso de explorar la escalera oculta.
El Sr. Schneider sugirió consultar la oficina municipal. "Sabes... la antigua casa de mi padre tenía un refugio antiaéreo que no conocimos hasta que murió. Lo construyeron justo durante la Primera Guerra Mundial".
El Sr. Schneider se ofreció a buscar más información y volver a ponerse en contacto conmigo. Varios días después, recibí los planos, que confirmaban que, efectivamente, la casa tenía un sótano oculto bajo una trampilla.
Sabía que no tenía que mirar allí abajo, pero me picó la curiosidad, preguntándome si esta parte secreta era el motivo por el que mis padres me habían dejado la casa.
Así que cogí un mazo y destruí todas las partes podridas, que se correspondían con el tamaño de la trampilla. El resto del suelo parecía bastante normal. "Vaya. Seguro que ahí abajo está inundado", murmuré mientras empezaba a bajar.
Imagen con fines ilustrativos | Foto: Pexels
Tenía la linterna del móvil encendida y podía percibir el fuerte olor a moho y humedad en el aire. "Genial, esto será más dinero", murmuré al llegar al final de la escalera. Por lo que pude ver, era una habitación normal.
Salvo que... había un escritorio en medio, lleno de papeles y una máquina de escribir anticuada. ¿Conocía papá este lugar?, me pregunté mientras mis manos alcanzaban una de las hojas del escritorio que contenía un breve poema, y al pie de la página vi el nombre de Milton.
Entre los papeles, encontré poemas firmados por mi padre. ¡Dios mío! Papá era poeta y escritor, me di cuenta. Indagando más, descubrí una caja ornamentada debajo de los papeles.
Subí corriendo y leí los poemas con avidez, maravillado por su profundidad y belleza. Abrí la caja ornamentada y descubrí más páginas, dándome cuenta rápidamente de que eran de una novela: una historia de amor entre dos hombres.
Imagen con fines ilustrativos | Foto: Pexels
"¿Por eso conservaban este lugar?", me pregunté y recordé las últimas palabras que me había dicho mi padre antes de marcharse de casa: "Algún día lo entenderás".
La comprensión me golpeó como un tren de mercancías: mi padre había ocultado una parte importante de sí mismo, quizá resentido por sus propias limitaciones en comparación con mi libertad en la era moderna.
Ansioso por compartir este descubrimiento con Hazel, la llamé a pesar de lo tarde que era. "Hazel, acabo de descubrir algo y necesito enseñártelo", le dije con urgencia. "Ven a mi casa mañana. Sin él. Esto es enorme y debe quedar entre nosotros por ahora".
Nuestra conversación se vio interrumpida por la intrusión de Mark, pero insistí en que quedara entre hermanos.
Al día siguiente, para mi sorpresa, Hazel llegó sola. Le enseñé el sótano oculto, la caja adornada, los poemas y la novela que había encontrado. "Es una historia de amor entre dos hombres que van a la guerra", le revelé.
Imagen con fines ilustrativos | Foto: Pexels
Hazel se quedó estupefacta, luchando por conciliar esto con los conocidos... prejuicios de nuestro padre. Le expliqué mi teoría: nuestro padre me había dado la casa para que yo descubriera esta historia, lo que sugería que nuestro padre podría haber luchado con su propia identidad.
Hazel procesó la información y se paseó por la habitación, incrédula. "¡Es una locura! ¿Y mamá?".
La insté a que leyera la novela. "Creo que papá luchaba con muchas cosas y tenía que vivir una vida secreta porque los tiempos eran diferentes. Creo que proyectaba todo lo que sentía -su odio hacia sí mismo- en mí porque yo era libre de hacer lo que quisiera.
De repente, la puerta principal se abrió con fuerza y Mark estaba en mi salón, gritando con todas sus fuerzas. "¡¿Qué intentas que mi esposa me oculte?! ¿O intentas convencerla de que me deje?".
"Hazie, dime que no te estás tragando esa patraña", suspiré, poniendo los ojos en blanco. "Aunque estuvieras saliendo con un buen tipo de verdad, no le habría invitado hoy. Este secreto es demasiado valioso para cualquier otra persona".
Imagen con fines ilustrativos | Foto: Pexels
"Está intentando fastidiarnos otra vez, como quería hacer con la casa. Está consiguiendo que me ocultes algo para que no actúe en tu beneficio", acusó Mark, sonriendo con confianza mientras señalaba con el dedo.
Hazel permaneció en silencio.
"Sabes que tengo razón, nena", le susurró Mark a Hazel, su voz se volvió dulce y persuasiva. "Siempre me ha odiado porque tú me quieres más que a él. Intenta separarnos".
"¡Mark, basta!", espetó Hazel, alzando las manos. "Si Freddy encontrara algo aquí, sería legalmente suyo".
Mark intentó insistir, rodeándola con los brazos, pero Hazel estaba harta.
"¡BASTA!", gritó Hazel, empujando a Mark hacia atrás. "¡Dios, estoy harta de ti! ¡Sólo te ha importado el dinero! Nunca me has querido de verdad. ¡Hemos TERMINADO, Mark! No puedo creer que ignorara todas las banderas rojas".
Imagen con fines ilustrativos | Foto: Pexels
Exhalé, aliviada.
"¿Vas a romper conmigo por esto?", balbuceó Mark, con la boca abierta de asombro.
"Sí, Mark. Se acabó. Quiero recuperar mi vida", declaró Hazel, cruzándose de brazos.
Mark se volvió hacia mí, suplicante. "Freddy, dile que está cometiendo un error".
"Freddy no va a ayudarte, Mark. Lleva años intentando abrirme los ojos para que vea tus verdaderos colores", dijo Hazel, acercándose a la puerta. "¡Fuera de aquí y de mi casa!".
"¡También es mi casa!".
"¡No estamos casados!".
Imagen con fines ilustrativos | Foto: Pexels
"¡Pelearé contigo por esto!".
"Pondré al Sr. Schneider al teléfono ahora mismo", anuncié y no dudé en marcar a nuestro abogado para explicarle la situación.
Mark, ahora desesperado, exigió: "¡Quiero que me devuelvas mi anillo!".
"Ese anillo era de mi abuela, Mark. Se queda conmigo", replicó Hazel, acompañando a Mark a la fuerza fuera de la casa. Una vez se hubo ido, se volvió hacia mí, con lágrimas y alivio en los ojos. "Creo que necesito quedarme aquí un tiempo".
"Puedes quedarte todo el tiempo que necesites", la abracé cariñosamente.
Al cabo de un momento, se apartó, con una pequeña sonrisa en la cara. "¿Podemos pedir comida china? Me muero por leer la novela de papá".
Imagen con fines ilustrativos | Foto: Pexels
"Por supuesto", acepté, sintiendo que me quitaba un peso de encima.
Publicar la novela de nuestro padre resultó más fácil de lo esperado. Mis amigos de la comunidad editorial LGBTQ+ estaban ansiosos por ayudar. Hazel, profundamente conmovida por la historia, insistió en que me quedara con todos los derechos de autor.
El Sr. Schneider se ocupó de Mark, asegurándose de que no volviera a molestarnos. Al parecer, Mark se había marchado de la ciudad, pero no me importaba. Mi atención se centraba en la felicidad de mi hermana y en honrar el legado de nuestro padre.
Con el tiempo, sentí el impulso de volver a viajar. Alquilé mi casa y me embarqué en una nueva aventura. A mi regreso, me encantó encontrar a Hazel saliendo felizmente con un hombre amable y de éxito que la adoraba.
Imagen con fines ilustrativos | Foto: Pexels
El libro no fue un éxito de ventas, pero recibió excelentes críticas. Por ello, decidí publicar también los poemas de nuestro padre, incluido un prólogo en el que se detallaba la vida oculta de nuestro padre. Era un homenaje al amor, a la aceptación y a la importancia de vivir la propia verdad.
2. Encontré la maleta secreta de mi difunto esposo, y el contenido me rompió el corazón.
Cuando tenía 18 años, tomé una decisión que afectaría al resto de mi vida: me casé con el dulce y divertido Daniel, a quien mi adinerado padre desaprobaba.
"¡Cásate con ese miserable y no recibirás nada de mí, Margaret!", había gritado mi padre. "¡Verás lo que es realmente el amor cuando tengas que vivir en una ratonera de una habitación con cucarachas trepando por las paredes!".
Pero no le hice caso. Estaba segura de que nunca me arrepentiría de haber amado a Daniel. Jamás.
Imagen con fines ilustrativos | Foto: Pexels
Al principio, era romántico volver a casa, a aquel apartamento diminuto (no había ratas ni cucarachas, no había espacio). Me busqué un trabajo de recepcionista en un gran hotel, y Daniel empezó a trabajar en Correos.
"Seguridad laboral, amor", me había explicado Daniel cuando le insistí en que buscara un trabajo mejor pagado. "¡Tengo que saber que habrá una pensión que nos mantenga cuando seamos viejos!".
Comprendí la obsesión de Daniel por la seguridad. ¿Acaso no había visto a su madre vivir de la miseria que le concedía la asistencia social después de que su padre muriera en un accidente laboral en una obra? Había sido un inmigrante ilegal; sin seguro, sin pensión para su viuda y sus cinco hijos.
Daniel estaba decidido a que no me ocurriera lo mismo a mí ni a nuestros hijos. Trabajar para Correos, creía Daniel, nos daría esa seguridad.
Pero dos sueldos modestos no daban para mucho con dos hijos que criar. Aunque éramos frugales, cada céntimo que ganábamos Daniel y yo lo gastábamos. Quedaba muy poco para ahorrar.
Imagen con fines ilustrativos | Foto: Pexels
Entonces nuestros dos hijos crecieron, se fueron de casa y empezaron sus propias vidas: nuestro hijo se fue a Alaska y nuestra hija a Brasil, y Daniel y yo volvimos al punto de partida.
Por aquel entonces falleció mi padre. Por lo visto, el tiempo y mi felicidad no le habían ablandado el corazón, porque dejó todo su considerable patrimonio a su hijo menor, que no tenía remordimientos de conciencia.
Daniel estaba desolado. "¡Esto es lo que te costó amarme, Margaret!", dijo amargamente. "¡La vida que merecías!".
"¡No!", le dije con firmeza. "¡No cambiaría lo que tenemos por todo el dinero del mundo!".
Pero Daniel se volvió silencioso y distante y, por primera vez en treinta y ocho años de matrimonio, empecé a preguntarme si aún me quería.
Imagen con fines ilustrativos | Foto: Pexels
Entonces Daniel empezó a hacer horas extras en el trabajo, muchas horas extras. "Es este nuevo correo de reparto nocturno, hay que clasificarlo 24 horas al día, 7 días a la semana", me explicó. Pero me di cuenta de que cuando Daniel llegaba a casa a las dos o las tres de la madrugada, olía diferente.
Olía a lirios, y a mí nunca me había gustado el jabón con aroma de lirio. Me recordaba a mi abuela paterna, una mujer que nunca me había gustado. Además, ya no me hacía el amor a menos que fuera fin de semana.
Al principio, me dije que eran imaginaciones mías, pero las cosas no cambiaron. Dos años después, Daniel seguía viniendo a casa todas las noches, seguía oliendo a lirios y, lo peor de todo, no había dinero extra en nuestra cuenta conjunta.
Una vez intenté abordar el tema con Daniel, pero me espetó. "¿También tengo que rendir cuentas de lo que gasto? Es mi dinero, me lo he ganado".
Después de aquello, no dije ni una palabra más y lloraba en silencio cuando llegaba a casa cada noche y me daba la espalda en la misma cama donde habíamos concebido a nuestros hijos.
Imagen con fines ilustrativos | Foto: Unsplash
Ya nunca hablábamos de nuestros planes para la jubilación, y las "horas extras" de Daniel nos dejaban pocas oportunidades para resolver lo que estaba destruyendo nuestro matrimonio. Cuando llegaban los fines de semana, se encerraba en el garaje a juguetear con dios-sabía-qué y sólo salía para comer.
De considerarme la mujer más feliz del mundo, estaba segura de ser la más desgraciada. Todos mis sueños se habían evaporado en el aire, e incluso empecé a dudar de si Daniel me había querido alguna vez.
Acabábamos de celebrar nuestro 50º aniversario de boda cuando Daniel sufrió un infarto. Supe cuál era el pronóstico incluso antes de que hablara el médico.
"Señora Hernández", me dijo, "creo que debería prepararse para lo peor. El corazón de su esposo está agotado. La única opción sería un trasplante de corazón, y su edad le sitúa en la parte baja de la lista...".
Imagen con fines ilustrativos | Foto: Pexels
"Tiene sesenta y nueve años", exclamé. "Sólo tiene sesenta y nueve años, prometió que se jubilaría...". Aquella noche llamé a nuestros hijos y volaron a Nueva York para despedirse, junto con Anna, mi única nieta.
Dos semanas después, todo había terminado. Daniel se había ido, y aunque había hablado con cariño a nuestros hijos y a mi nieta sobre el pasado, sólo me había cogido la mano en silencio.
"Margaret", había susurrado en su último día en la tierra. "Te quiero, sólo a ti, siempre te he querido...". Ésas fueron sus últimas palabras y un escaso consuelo tras tantos años de dudas e infelicidad.
Nuestro hijo y nuestra hija lloraron por su padre, pero tenían sus propias vidas que vivir, así que se marcharon poco después del funeral. Fue Anna quien se quedó para ayudarme a aceptar mi casa vacía y mi maldita vida.
Al día siguiente de que mis hijos se marcharan, me levanté y decidí que iba a hacer tabla rasa del pasado. Con la ayuda de Anna, empaqueté todos los efectos personales de Daniel en cajas de cartón para destinarlas a la beneficencia.
Imagen con fines ilustrativos | Foto: Pexels
Estaba cerrando la última caja cuando un olorcillo a lirios asaltó mis sentidos. Me encontré gritando roncamente, dando una patada a la caja y derramando todo el contenido cuidadosamente doblado.
Anna estaba allí para abrazarme y tranquilizarme, y de alguna manera, toda la historia se derramó. "Me ha estado engañando durante los últimos doce años, viniendo a mi cama todas las noches oliendo a otra mujer", sollocé. "¡Y las últimas palabras que me dijo fueron mentira!".
Las lágrimas y confiar mi dolor ayudaron, y Anna sugirió que abordáramos el garaje de Daniel, para limpiar los últimos restos de mi dolor. Las dos entramos en el garaje y empezamos a ordenar los trastos acumulados de toda una vida.
Entonces, en un rincón, Anna encontró una vieja maleta con las cerraduras oxidadas. Estaba a punto de tirarla, pero le pareció bastante pesada, así que decidió abrirla primero. No había llave, pero con una vieja llave inglesa y un martillo pronto consiguió abrir la maleta.
"Abuela...", exclamó Anna. "Por favor, ven aquí...".
Imagen con fines ilustrativos | Foto: Pexels
Dejé caer la lata llena de clavos que había estado ordenando y me acerqué al lado de mi nieta. La maleta estaba abierta, y dentro había paquetes de billetes de 20 dólares cuidadosamente envueltos y un viejo diario.
"¿De dónde ha salido esto?", exclamé. "Es mucho dinero".
Anna abrió el diario. "Abuela", dijo en voz baja. "Tienes que leer esto... creo que empezó a ahorrar hasta el último céntimo que pudo cuando se casaron... ¡Oh! ¡Esto es de hace 12 años! Escucha: 'Hoy he empezado a trabajar en el departamento de saneamiento de Nueva York, en el turno de noche de limpieza de alcantarillas".
"No es un trabajo fácil, pero me pagan mucho mejor que en mi trabajo de día, y tengo que asegurar el futuro de Margaret. Su padre tenía razón. Soy un perdedor. Le costé todo, pero estoy decidido a devolverle al menos una pequeña parte".
"No quiero que Margaret lo sepa, así que le he dicho que me encargaré de clasificar el correo nocturno y me ducharé antes de volver a casa todas las noches. No voy a traer ese hedor a nuestra casa".
Imagen con fines ilustrativos | Foto: Pexels
Yo lloraba en silencio mientras Anna leía el relato de Daniel sobre su doble vida. "Mira, abuela, escribe lo que mete en la maleta cada mes... Hay un total de casi 300.000 dólares".
Miré dentro de aquella vieja maleta maltrecha, ante la prueba viviente del amor incondicional de mi marido y su disposición a sacrificar cualquier cosa por mí. "Ay, Daniel", susurré. "Y perdí tanto tiempo en la amargura...".
Creía que mi esposo me engañaba cuando trabajaba en el más desagradable de los trabajos. Por nosotros. Por mí. Te quiero, Daniel. Te quiero tanto y lamento haber dudado de tu amor, susurré y acerqué el diario a mi corazón.
3. Mi hermana descubrió el secreto de nuestra difunta madre y empezó a odiarme
Normalmente, se espera que los hermanos discutan por asuntos sin importancia y causen problemas a sus padres, pero Stacey y yo éramos todo lo contrario. De hecho, ambas nos protegíamos ferozmente la una a la otra.
Imagen con fines ilustrativos | Foto: Pexels
Sin embargo, con el paso del tiempo, las cosas empezaron a cambiar y nos ocupamos de nuestras vidas cotidianas. Nos casamos, tuvimos hijos y nos trasladamos a otras ciudades. Aun así, nuestro amor y preocupación mutuos nunca se desvanecieron, al menos hasta que recibimos una noticia que sacudió nuestro mundo. Nuestra madre nos dejó para ir a su morada celestial.
Stacey y yo volamos para dar el último adiós a nuestra madre y le organizamos un fastuoso funeral. Tras el funeral, acompañé a Stacey a casa de nuestra madre. Echamos un vistazo a la casa y se nos llenaron los ojos de lágrimas.
"No puedo creer que mamá ya no esté con nosotros. Me rompe el corazón", dijo Stacey, con la cara casi escarlata de tanto llorar.
Me acerqué a Stacey y la abracé. "Es extraño cómo sentimos un vacío después de que alguien a quien queremos fallezca inesperadamente. Lo superaremos", la consolé.
Imagen con fines ilustrativos | Foto: Pexels
Stacey me abrazó con fuerza. "Aún recuerdo los días en que volvíamos corriendo del colegio y ella nos hacía galletas. Echaré de menos esos días. Lo echaré todo de menos".
"¿Te gustaría entonces dar una vuelta por la casa?", pregunté. "Así podremos rememorar aquellos momentos antes de irnos y vender la casa".
"Sí, claro", dijo Stacey en voz baja.
Mientras recorríamos la casa, Stacey y yo encontramos algunas fotos antiguas nuestras e incluso los disfraces que llevábamos de pequeñas. Nuestra madre lo había guardado todo a buen recaudo en sus armarios. Algunas de las cosas de nuestra infancia nos hicieron sonreír, mientras que otras nos dejaron tristes. Pero al final, nos sentimos aliviadas después de mirarlas.
Entonces, antes de marcharnos, decidimos dar una vuelta por el sótano para ver si nuestra madre había dejado alguna otra caja con las pertenencias de nuestra infancia. De repente, nuestra mirada se fijó en una caja guardada en medio de la habitación.
Imagen con fines ilustrativos | Foto: Pexels
Al moverla para ver qué había dentro, descubrimos una puerta secreta debajo. Nos quedamos perplejas. Llevábamos mucho tiempo en la casa, pero no la habíamos visto antes.
Quizá fuera porque el sótano solía estar atestado de trastos cuando éramos pequeñas, pero ahora que nos habíamos mudado, estaba relativamente vacío, y la puerta era fácil de descubrir. De todos modos, decidimos comprobarlo.
Desbloqueamos la puerta enseguida y descubrimos que daba a una habitación oculta. Bajamos las escaleras y encontramos la habitación vacía, salvo por una caja guardada en un rincón. Stacey corrió hacia ella y la abrió.
La caja estaba llena de fotos de dos personas posando con un bebé. Cuando Stacey se fijó bien, se dio cuenta. El bebé no era otro que ella misma. Pero a las otras dos personas... no las conocía.
Entonces, mientras jugueteaba con otras fotos, una carta cayó al suelo. Stacey la cogió y empezó a leerla. Unos minutos después, se le llenaron los ojos de lágrimas. Se volvió hacia mí y gritó furiosa, con los ojos húmedos. "¿Por qué me la has ocultado? ¿Por qué?".
Imagen con fines ilustrativos | Foto: Pexels
"Stacey, ¿qué te pasa?", le pregunté.
"Sabes que soy adoptada. ¿Verdad?".
Me quedé de piedra. "Pero... ¿cómo...? Quiero decir, ¿cómo has llegado a saberlo? Quería que lo supieras, pero mamá me hizo prometer que no te lo diría".
Stacey me miró furiosa. "Claro que no quería que lo supiera. Por eso te hizo firmar esta estúpida carta".
Y Stacey me arrojó el sobre. Cuando leí la carta, comprendí de qué hablaba Stacey.
"Mira, Stacey. No tiene importancia. Siempre te he querido, y mamá también te quería. Somos una familia", respondí y cogí la mano de Stacey.
Imagen con fines ilustrativos | Foto: Pexels
Pero Stacey apartó su mano de la mía y empezó a gritar: "¡Eres una maldita mentirosa! ¡Tú, mamá, todos! Quiero saber de mis padres biológicos. Los conoces, ¿verdad? No se te ocurra mentir ahora. En la carta se menciona que sabes de ellos".
En ese momento, me di cuenta de que Stacey no se calmaría hasta conocer toda la verdad. Así que decidí contárselo todo.
Le expliqué que Stacey era la hija de la mejor amiga de nuestra madre. Su madre se llamaba Clara. Después de que Clara y su marido fallecieran en un accidente de coche, nuestra madre decidió asumir la responsabilidad de criar a Stacey.
"Quería contártelo todo, pero mamá tenía miedo de que arremetieras contra mí. Supongo que no se equivocaba. De todos modos, ahora que sabes la verdad, espero que no te enfades con nosotros. Al fin y al cabo, somos una familia".
Imagen con fines ilustrativos | Foto: Pexels
"¡¿Familia?!", Stacey me fulminó con la mirada. "¡TE ODIO POR ESTO! No puedo creer que me lo ocultaras. Al menos podría haber visitado las tumbas de mis padres una vez al año, pero ustedes me lo han arrebatado. ¡¿Crees que las perdonaré?! ¡JAMÁS! Nunca las perdonaré ni a ti ni a mamá por esto", gritó Stacey y se marchó.
Deseé poder detenerla, pero sabía que sería inútil. Así que me quedé en silencio mientras veía alejarse a Stacey.
Pasaron meses. Intenté ponerme en contacto con Stacey varias veces, pero no me devolvía las llamadas ni los mensajes. Día y noche, no dejaba de pensar en cómo mamá y yo la habíamos traicionado.
Desgraciadamente, eso pasó factura a su cuerpo y su salud se deterioró. Los médicos le dijeron que necesitaría tratamiento inmediato, pero entonces otro problema llamó a su puerta. Su marido perdió el trabajo y su familia tenía problemas para llegar a fin de mes.
Debido a la falta de atención médica adecuada, un día el cuerpo de Stacey cedió. Los médicos la hospitalizaron, pero los costes eran demasiado elevados para ellos. Su marido me llamó para pedirme ayuda, y supe que haría cualquier cosa para ayudar a mi hermana. Así que me hice cargo de sus facturas médicas.
Imagen con fines ilustrativos | Foto: Pexels
Cuando Stacey salió del hospital, me llamó llorando.
"Lo siento, Emily. Me equivoqué al arremeter contra ti. Dudo que mi propia hermana hubiera llegado tan lejos para ayudarme... Te quiero".
"Yo también te quiero", le contesté y le pedí que cuidara de su salud. La familia no es sólo biología; es amor y cariño. Me alegro de que Stacey se diera cuenta y nos reconciliáramos.
Al cerrar el capítulo de estas tres notables historias, recordamos que el legado de nuestros seres queridos puede contener secretos sorprendentes y lecciones profundas. Desentrañar estas verdades nos permite verlos bajo una nueva luz y profundizar nuestra conexión con el pasado.
¿Tú también tienes una historia así? ¡Nos encantaría oírla!
Cuéntanos qué te parecen estas historias y compártelas con tus amigos.
Si te ha gustado leerlas, puede que también te gusten estas tres historias increíbles ocurridas en el aeropuerto y a bordo de un avión.
Si quieres compartir tu historia, envíala a info@amomama.com.
Nota: Estas piezas están inspiradas en historias de la vida cotidiana de nuestros lectores y escritas por un escritor profesional. Cualquier parecido con nombres o lugares reales es pura coincidencia. Todas las imágenes tienen únicamente fines ilustrativos.